纳兰词笺注(中国古典文学丛书)(简体版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

好在软绡红泪积〔一〕,漏痕斜罥菱丝碧〔二〕。古钗封寄玉关〔三〕,天咫尺,人南北,不信鸳鸯头不白〔四〕

【校】

〔天〕原校:一作“水”。本、本作“水”。

【笺注】

〔一〕张相诗词曲语辞汇释卷六:“好在,存问辞。玩其口气,仿佛‘好么’,用之既熟,则转而义如‘无恙’,又转而不为存问口气,义如‘依旧’矣。……陈亮好事近咏梅:‘好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。’此言梅之疏影横斜依旧也。”红泪:泛指悲伤的眼泪。丽情集:“灼灼锦城官妓也,善舞柘枝,能歌水调,御史裴质与之善。后召还,灼灼以软绡聚红泪为寄。”宋毛滂调笑词:“憔悴,郎地。密寄软绡三尺泪。”

〔二〕漏痕:即屋漏痕,谓写字行笔顿挫,如屋漏之蜿蜒下注。唐陆羽怀素别传:“兵曹弟子问之曰:‘夫草书于师授之外,须自得之……未知兵曹有之乎?’怀素对曰:‘似古钗脚,为草书竖牵之极。’公曰:‘师竖牵古钗脚,何如屋漏痕?’”此处以指泪痕。罥:犹挂。菱丝碧:指像菱丝一般浅碧色的绸缎。

〔三〕古钗:指写字的笔划挺直像古钗。唐韦续书品优劣:“李阳冰书若古钗倚物,力有万夫,李斯之后,一人而已。”此处以指泪痕。玉关:即玉门关,在今甘肃敦煌县西北。北周庾信竹杖赋:“亲友离绝,妻孥流转,玉关寄书,章台留钏。”

〔四〕宋欧阳修荷花赋:“已见双鱼能比目,应笑鸳鸯会白头。”