
会员
荷马史诗·奥德赛
(古希腊)荷马更新时间:2018-11-01 10:30:24
最新章节:第30章 注释开会员,本书免费读 >
《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。《奥德赛》是以特洛亚战争传说为题材的“系列史诗”中惟一一部传世的“返乡史诗”。足智多谋的奥德修斯用木马计攻陷特洛亚城之后,率领自己的军队渡海回国。途中遭遇各种艰难险阻,历经十年飘泊,随行同伴全部遇难,只有他在女神雅典娜的佑助下,坚韧不拔地孤身一人回到久别的故乡。
品牌:人民文学出版社
译者:王焕生
上架时间:2015-06-09 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
荷马史诗·奥德赛最新章节
查看全部- 第30章 注释
- 第29章 名著名译丛书(第一辑)书目
- 第28章 专名索引
- 第27章 神明干预化解仇怨君民缔和平
- 第26章 叙说明证消释疑云夫妻终团圆
- 第25章 奥德修斯威镇厅堂诛戮求婚人
- 第24章 佩涅洛佩强弓择偶难倒求婚者
- 第23章 暗夜沉沉忠心妻子梦眠思夫君
- 第22章 探隐情奥德修斯面见妻子不相认
- 第21章 堂前受辱初显威能制服赖乞丐
(古希腊)荷马
主页
最新上架
- 会员
普罗普的故事诗学
本书主要研究具有世界影响的俄罗斯民间文艺学家普罗普的三部专著《故事形态学》《神奇故事的历史根源》和《俄罗斯故事论》,指出他的研究是如何从结构形态的角度回答故事是什么、如何从历史的角度回答故事怎么来的两大问题,以及其他的相关问题,并着重探讨他如何将结构形态研究同历史研究有机结合起来,为故事学和叙事学研究做出重要贡献。文学15.7万字 - 会员
雪莱诗歌研究
《雪莱诗歌研究》从雪莱诗歌中的神话隐喻视角切入,对雪莱诗歌尤其是他的长诗和诗剧中与意识形态、权力、权威和暴力、君主制、共和制等相关的内容及其艺术特征进行了梳理、分析和讨论,并探讨神话在雪莱的诗歌里是如何作为一种艺术表现形式或手法来展示政治主题的。雪莱诗歌中神话的独特运用使得他的诗歌颇具革命性、战斗性和反叛精神,在与西方政治、哲学和社会思潮相呼应的同时呈现丰富多彩、跌宕起伏的艺术魅力。文学32.9万字 - 会员
英国田园诗的空间维度
本书基于广义田园诗概念,全面、系统地论述了包括英译古典牧歌在内的英国历代田园诗的多维空间特征,为读者呈现出一个诗意的、融理想与现实为一体的矛盾空间——田园乌托邦,揭示了田园诗以矛盾空间纾解人类社会心理矛盾的内在机制。文学19.1万字 - 会员
失足于两颗星星之间:巴略霍诗选
本书选译了诗人巴略霍最后两本诗集《人类的诗篇》与《西班牙,请拿开这杯苦酒》的全部和前两部诗集《黑色使者》与《特里尔塞》的部分作品,此外,还选译了八首散文诗。通过这些作品,读者可以了解这位伟大的秘鲁诗人。文学6.4万字 - 会员
泰戈尔诗集:飞鸟集 新月集
《飞鸟集》是泰戈尔杰出的代表作之一,包含三百余首清丽的小诗。作品中,白昼与黑夜、溪流与海洋、自由与背叛合而为一,用短小的语句道出深刻的人生哲理。读这些小诗,如同在初夏雨后的早晨,推开窗户,看到一个淡泊、清透的世界,清新、美好,韵味悠长,耐人寻味。《新月集》是诗人以睿智而洁净的心灵唱出的儿歌,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。深邃的哲理,从童稚的话语和天真的画面中流露出来,智者的心灵与纯真的文学3.7万字 - 会员
洛特曼的结构诗学
本书主要研究俄罗斯结构诗学代表人物洛特曼的结构诗学理论,包括结构诗学形成的社会文化背景、结构诗学的基本理论、诗歌结构和诗歌意义的生成、诗歌结构的微观分析、诗歌文本和诗歌外文本的关系等问题,以及他对文化符号学的贡献。文学23.3万字 - 会员
俄罗斯历史诗学
本书主要研究俄罗斯著名学者维谢洛夫斯基开创的历史诗学,他主张“从诗的历史来阐明诗的本质”。本书阐述历史诗学的学术背景、理论框架和内在机制,以及对文学体裁和文学形式历史流变的研究;研究20世纪以后巴赫金、日尔蒙斯基、梅列金斯基和赫拉普钦科如何发展历史诗学。他们先后提出要处理好共时研究和历时研究的辩证关系,要把研究对象从形式的流变扩大到诗的意识的流变,主张从在更广阔的文化语境中进行历史诗学的研究。文学19.3万字 - 会员
诗歌与想象:爱默生诗集
拉尔夫·沃尔多·爱默生(RalphWaldoEmerson,1803—1882)是十九世纪美国超验主义思想家、散文作家、诗人。他认为,诗人是“见者”“言者”“先知”和“语言创造者”,是具有代表性的人,唯有诗人才能刻画自然并揭示真理,因此,他素有“诗人—哲学家”的美称。本书为了纪念爱默生220周年华诞(2023年5月25日),进一步推动国内外爱默生诗歌创作与诗学理论研究而推出,是国内第一部爱默生文学12.9万字 - 会员
波斯诗歌集:鲁拜集(英文版)
本书是波斯诗人兼数学家奥玛珈的代表诗歌作品,由英国诗人菲茨杰拉德所翻译。为英文版,英语爱好者不可错过。《鲁拜集》是波斯诗人兼数学家奥玛珈的四行诗集,形式上类似中国的绝句,内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。英国的爱德华·菲茨杰拉德把这本诗集译介到英语世界,他的翻译属于意译,保持了原诗的韵律形式,已成为英国文学的经典。文学1.2万字